Services
Proofreading
A quality check and tidy-up of a final draft before it is printed or shared online. With my help, your words will be polished and free of any potentially misleading or embarrassing errors. I will spot errors that spellcheckers miss!
I will carefully check your text and clearly mark up:
I will carefully check your text and clearly mark up:
- errors in spelling, grammar and punctuation
- inconsistencies in content, layout, style and usage.
Copyediting
The stage before proofreading a final draft, when a document needs a higher level of intervention.
For example, copyediting may involve:
For example, copyediting may involve:
- correction of spelling, grammar and punctuation in most sentences
- establishing or conforming to a 'house style'
- rewriting sentences for clarity and flow
- preparing US English for the UK market.
I usually mark up documents using one of the following methods:
- Word tracked changes
- PDF commenting tools
- BSI 2005 proof-correction marks.
My proofreading and copyediting experience includes:
- journal articles
- books
- websites
- essays
- multi-author books.
Specialist Language Services
Proofreading or copyediting of Spanish or French
I offer the above proofreading and copyediting services for text written in French or Spanish.
Proofreading or copyediting of translations
I use my proofreading and copyediting skills, combined with my knowledge of written Spanish and French, to work on documents that have been translated from Spanish or French into English. If required, I can check the English text against the original Spanish or French text to ensure there are no errors or omissions. I will ensure the finished text is an accurate reflection of the original and reads well in its own right.
I offer the above proofreading and copyediting services for text written in French or Spanish.
Proofreading or copyediting of translations
I use my proofreading and copyediting skills, combined with my knowledge of written Spanish and French, to work on documents that have been translated from Spanish or French into English. If required, I can check the English text against the original Spanish or French text to ensure there are no errors or omissions. I will ensure the finished text is an accurate reflection of the original and reads well in its own right.